Překlad "да останем" v Čeština


Jak používat "да останем" ve větách:

Нали каза, че е добре да останем тук.
Měli bysme zavolat policajty. To by trvalo moc dlouho.
Има само един начин да останем живи.
Je jenom jeden způsob, jak zůstat naživu.
Може да останем без връзка за кратко време докато я сменим.
Zaručeně si můžeme dovolit přerušit spojení na krátkou dobu nutnou k její výměně.
Искам да останем тук завинаги, за вечни времена.
Kéž bychom tu mohli zůstat pořád a pořád
Не е ли по-добре да останем тук?
Myslím, že je lepší zůstat v letadle.
Не можем да останем повече тук.
Nemůžeme tu zůstat o moc déle.
Не може ли да останем още малко?
Oh, nemůžeme se tu ještě zdržet?
Не може ли да останем заедно?
Nemůžeme odjet spolu? S vámi budu v bezpečí.
Иска ми се да останем тук завинаги.
Přála bych si, abychom tak zůstali.
Или да останем и да се напием, а?
Nebo můžeme zůstat tady a opijem se. Co vy na to?
Може ли да останем насаме, моля?
Můžete nás nechat o samotě, prosím?
Да останем в леглото цял ден.
Zůstat v posteli společně celý den.
Защо не може да останем с теб?
Proč nemůžeme prostě zůstat s tebou?
Не ми говорете за благоприличие и етика не можем да си го позволим и да останем в бизнеса.
Nemluvme teda o slušnosti a etice. Když chceme zůstat v byznyse, nemůžeme si je totiž dovolit.
Просто се държиш мило, аз също, но това, че сме мили един с друг... не значи, че трябва да останем заедно.
Jsi jenom milej a já jsem milá a jen proto, že jsme dva milí lidé, tak to neznamená, že bychom měli zůstat spolu.
Може би трябва да останем тук.
Já nevím. Možná bychom měli tiše sedět.
Мисля, че трябва да останем тук.
Ne. Měli bysme tu zůstat. -Proč?
Въпреки, че това беше против нашите начини за оцеляване, решихме да останем заедно до Пасифик Плейленд.
I když jsme měli různé názory na přežití, rozhodli jsme se zůstat spolu dokud nebudeme u zábavního parku.
Използва жилището само през зимата, можем да останем известно време.
Bydlí tu jenom v zimě, takže... se tu můžeme chvíli zdržet.
Знаеш, че не можем да останем.
Nemůžeme tu zůstat, to víme oba.
Според мен, най-важното е да останем заедно.
Myslíš, že nejdůležitější věcí je, zůstat pospolu.
А ти искаше да останем при Анди.
A vy jste chtěli zůstat u Andyho.
Пед звездна вечеря я чака у дома, а тя иска да останем в тази дупка.
Doma jí čeká večeře o pěti chodech, a ona sedí jak přilepená v Ibize.
Трябва да останем и да се бием.
Řeknu ti, co musíme udělat. Musíme tu zůstat a musíme bojovat.
Може да се наложи да останем.
Má to hodně pochroumané. Je to na dlouho.
Може да останем тук с дни.
Můžeme tu trčet i několik dní.
Колко ще трябва да останем тук?
jak dlouho tady budeme muset zůstat?
Мисля, че трябва да останем заедно.
Myslím, že bychom měli zůstat spolu, viď?
Да останем заедно е по-важно от това как ще се подкрепяме.
Zůstat spolu je důležitější než to, jak spolu zůstanem.
Не можем да останем дълго тук.
Ahoj, mami. - Proč jsi nepřišel? Neměli bychom zůstat dlouho.
Правим какво ли не, за да останем красиви.
staráme se, aby věci vydržely krásné,
Те покриват телата ни с невидим щит, който ни предпазва от атаките на околната среда, за да останем здрави.
Vytváří na našem těle neviditelné brnění, které nás chrání před vnějším prostředím, takže zůstaneme zdraví.
Затова когато не можахме вече да търпим намерихме за добре да останем сами в Атина;
Protož i my díky činíme Bohu bez přestání, že přijavše slovo Boží, kteréž jste slyšeli od nás, přijali jste ne jako slovo lidské, ale jakož v pravdě jest, jako slovo Boží, kterýžto i dílo své působí v vás věřících.
1.0815658569336s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?